17 mayo 2014

Parashá Bejukotái 1er Comentario

Esta semana concluimos nuestro estudio anual de Sefer VaYikra (llamado en español: El Libro de Levítico) con la lectura de la parashá llamada  B'Jukotai. Capítulos 26:3-27:34. 



En toda esta parashá, y se puede decir a través de toda la 'Biblia hebrea', exploramos la cuestión: 
-¿Quién controla la historia? 
-¿Es la historia controlada por los humanos? acontece por casualidad o encontramos en ella la mano de D'os? 
Además, nos enfrentamos también a una cuestión aún más profunda: 
-¿Qué es la historia? 
-¿Es la narrativa colectiva de individuos o de relaciones entre pueblos? 
-¿Es una lista de sucesos pasados o de las acciones de individuos? 
-¿Controlamos los sucesos de la vida o somos esclavos de las corrientes históricas en las cuales vivimos?

Vemos estos asuntos ocultos sutilmente en el texto.  Por ejemplo, en Levítico 26:3 se lee:  "Im b'jukotai telju v'im mitzvotai tishmru va'asitem otam/Si caminan (siguen) con mis leyes guarden mis mudamientos y los harán..." Al leer estas palabras por primera vez nos parece que el texto nos indica que la historia es la narración oral o escrita de "dar y tomar": Si ustedes guardan mis leyes, entonces recibirán bendiciones pero si no, habrá sufrimiento.

En una segunda lectura se nota que este versículo es más complejo y nos presenta otros puntos en nuestro análisis filosófico. Desde el punto de vista gramatical, el versículo nos presenta problemas conceptuales. Si lo leemos con cuidado (en el hebreo original) se ve que los dos primeros verbos están en modo subjuntivo (expresando duda). Así pues, no se afirma si seguiremos o no seguiremos las leyes divinas... Al final del versículo el modo verbal cambia a imperativo, en el verbo 'hacer', tercer verbo, es un mandato. Así el tercer verbo nos dice: "¡Hágan como les He mandado!"

-¿Por qué?  
-¿Nos da la Torah una lección importante acerca de la historia y nuestro papel en ella? 
-¿Nos da esta sección pistas de que la historia es una narración no solamente de lo que deseábamos hacer sino también de lo que no deberíamos haber hecho? 
-¿Nos enseña que ser adulto significa ir más allá de los propios sentimientos y aprender a hacer lo correcto simplemente porque es lo correcto?

En otro nivel podemos leer este texto como un libro de instrucción en materia económica. Leído de esta manera nos advierte que el precio por la falta de responsabilidad económica es el caos político y social eventual.

El texto relaciona lo económico con lo social y lo político y hasta con lo teológico y filosófico. Si leemos el texto con claridad nos fijamos que hace hincapié en que vivimos en y con relaciones sociales que dominan cada aspecto de nuestra vida, desde lo político hasta lo económico. ¿Reconoce Levítico que todos tenemos nuestras propias necesidades pero que a la vez somos responsables de tratar a nuestro prójimo con justicia y dignidad?

Quizás la memoria colectiva de nuestra esclavitud da eco sobrado para estos textos. 
-¿Nos enseña el texto que debemos permitir la creatividad individual dentro de un capitalismo de compasión?, que demuestre respeto y protección para con nuestro prójimo?  Son conceptos desafiantes en estos tiempos económicos turbulentos, y también en todo lo demás. 
-¿Cómo interpretarían el texto?

Autor: Dr. Rabbi Peter Tarlow, Director en Centro para la relaciones Hispano-Judías Texas A&M Hillel 

No hay comentarios:

Publicar un comentario