Quien es Johá? (Pronunciese Yohá)
Se
trata de un personaje que aparece en las canciones, cuentos y refranes
característicos de la cultura judeoespañola (sefaradí). Existe en las historias de todo el
Medio Oriente, Asia Central y todo el Mediterráneo. Según el lugar o cultura,
suele llamarse de diversas formas: Djuha, Giufà, Djohá, Joha, Goha, J’ha, Ch’ha, Nasreddin Hodja.
Recordemos
que en turco respecto a Cohá, la C tiene el sonido de la jota inglesa en
"joy", o si se escribe con cedilla, de la "ch" castellana
en "hacha". Cohá es un nombre, deformado por la pronunciación
sefardí, del célebre personaje ficticio turco Nasretdetin Hoca (El Maestro
Nasrettin). Tan variados nombres... mas claramente se refieren todos a la misma
figura casi sin diferencias en toda las áreas del Mediterráneo, desde los
tiempos de Harun al-Rashid (“Joha”, paj. 143) al Rey Ferdinando de Napoli
(“Giofà, il servo del re”). Se cree que está basado en un personaje legendario
Sufi, que vivió durante el Siglo XIII, en Akşehir i
después en Konya, bajo el control de los Seldjukidas. Con el paso del tiempo,
se fue mezclando con las culturas
que entraron en contacto con el Imperio Otomano pasando a ser parte importante
del refranero y los cuentos sefaradíes.
Coha Es considerado el prototipo de tonto, ingenuo y hazmerreír del pueblo.
Generalmente se le ilustra como un anciano con un turbante enorme, montado
sobre un asno pequeño, que nunca obedece.
Refranes referentes a Johá (Yohá)
- Cohá, Cohá, ¡vate!
¡vate! que sos feo.
- De haçikos i pedikos un
fijo encenio Cohá.
- Pasiensia Cohá, que la
noçada es larga.
- Cohá, enriva del asno,
el asno esta buşkando.
- Vos sos komo la mula del
Cohá.
- Cohá despartio para si
lo mas. (Cohá repartió casi todo para Él).
- Ansi komo el rey es
fermozo para la reyna, ansi lo es Cohá para su mujer.
- Cohá antes de kazar,
merko la kuna.
- Cohá kazo a la tuerta,
metió el mundo en revuelta.
- Cohá dize lo ke se le
apega.
- Cohá estuvo al banyo,
tuvo de kontar sien i un anyos.
- Cohá fue a la plaza. En
vez de ganar, piedrio.
- El pedo de Cohá a su
mujer le gole a menekşe. (El pedo de Cohá a su mujer le huele a
violeta).
- Cohá, Cohá, alenvantate,
pişaras.
Si te gustó ---> Compártelo!
Fuentes: Esefarad.com, wikipedia, anajnu.cl
No hay comentarios:
Publicar un comentario